3V0614.2

3V0614.02 [Da…door…go]: pre-sentence 9/28/79 Upstairs with Peggy in our bedroom. The door shut to keep her from going downstairs, since we are here only a short time and I don’t want to bother with the gate. Peggy was a little restless, wanting to leave. She went to the door and pushed, saying [door…door]. Then (knowing …

Continue reading ‘3V0614.2’ »

3V0614.1

3V0614.01 [gone]: first explicit verbal joke. 9/28/79 Peggy still enjoys putting things in my pockets and taking them out. Not only does she ask for a pen (/pehn/) but she explains that she is putting in or taking out of the pocket (pae/taet/) by saying [in there] (as she stuffs a pen in) or [put …

Continue reading ‘3V0614.1’ »

3V0612.5

3V0615.05 More word practice and an inference: “sleepy” is a signifier appropriate to an observed yawn. 9/26/79 I yawned. Peggy looked at me and immediately inquired /S’ipi ?/ The following morning a similar incident occurred with Miriam. For a day or so, every time any one yawned, Peggy would as /s’ipi?/ This is another word …

Continue reading ‘3V0612.5’ »

3V0612.4

3V0612.04 Word practice: (“terrible” = /teh/bu/) 9/26/79 This morning, changing Peggy’s diaper, I remarked to her “Poor Peggy. You are wet and soggy. That’s terrible.” Later on in the day, I heard Peggy repeating something to herself. Listening, I heard /teh/buh/. She repeated the word a number of times, as if practicing. Gretchen.

3V0612.3

3V0612.03 Getting a name wrong: [pooh pooh]: Tiger in Madeline (=> a new word = last phrase in discourse) 9/26/79 [Pooh pooh] (with falling intonation). Reading Madeline today. As we turned the page which shows the little girls skating (left) and at the zoo (right), Peggy immediately pointed to the tiger in the right hand …

Continue reading ‘3V0612.3’ »

3V0612.2

3V0612.02 [help…zzzzz]: ie. please wind up my toy car. 9/26/79 Conversation: Peggy “He’p” Gretchen: Help? do you want some help ? What do you want help with ?” Peggy: [Zzzz…] She wanted me to wind up a little spring driven car. Gretchen.

3V0609.1

3V0609.01 [light off]: complex situation represented by order free catenation of words. 9/23/79 Peggy and I have played with a flash light recently, which I switched on and off and gave to her to play with. I named it for her as a “light” which she reproduced as /lait/. Peggy has since found lights everywhere …

Continue reading ‘3V0609.1’ »