Skip to content
Archive with last of tag-string W167


3V1169.01 Recognizing “By” in another context: Asterix book (4/5/81)

Peggy asked me to read “Asterix in Britain.” On page 6 (bottom) there appears a balloon with “Attack by Juno” in large capitals. As I was reading near the top of the page, Peggy pointed to “BY” and said, “That says ‘BY’.”

Now it appears that all (?) two letter words (sandwiched between larger words on separate lines) are read as “BY” — we want to see if other small words (1 & 3 letters) will be denied to be “BY” and if other two letter words alone will be recognized, rejects as “BY” (not sandwiched) and whether other sandwiched words will be all identified as “BY”. Experiment for P167.


3V1170.01 Reflexive pronoun means symmetrical directed action: “The guys are killing themselves” (we would say “each other”.) (4/5/81)

Peggy noted as she banged the Fischer-Price dolls against each other. That is, she uses the reflexive pronoun to describe symmetrical directed action.


3V1171.01 Letter names versus Meanings: now even “the mommy letter” is blind coded.(4/7/81)

In the last experiment, P167, Peggy made a distinction I have observed otherwheres since. When asked the name of any letter, she would reply “D”, no matter what the letter was, no matter what meaning it had for her. For example, she called “G” “D” even though “G” means Gretchen. Where once she referred to it as “the Mommy letter,” she now attempts, albeit erroneously, to assign the culture’s “blind-coded” names.


3V1171.03 Counting in French: “Quatorze” (+ dog) (4/7/81)

Peggy counts in French, which to her is “spelling”, i.e. reciting a list of non-sense sounds as an amplification or explication of something about a meaningful (?) work[d?]. Beginning with “/cat//twank/”, Peggy has picked up “/cat//torze/” (single word, no caesura) from Miriam’s recitations — partly offered as a humorous correction. But this evening at supper, “spelling French” she began “/cat/twank/…/cat/torze/…” As we all smiled, looking at her, wondering what next, Peggy knew she was expected to continue, as she did “/cat/torze/…/dog/….” at which our laughter permitted her to join us in the joke and escape our expectations of her going on.

Calling on a principle to extend a performance. The basic type is semantic, as opposed, for example, to phonetic variation. The particular choice is opposite (dog from cat fits requirement for something different) with similar type, e.g. small domestic animal. A nice solution, inappropriate by cultural accident.


3V1173.01 Typing “Bear” variously as “BAER” and “BERA” (4/9/81)

Peggy sat playing quietly with her typewriter a few feet from where I was working. I don’t recall that her BearHug was with her, but it may have been (and probably was). She typed in sequence the following, with a significant pause between each: B, A, E, R; and B, E, R, A.