3V1171.3

3V1171.03 Counting in French: “Quatorze” (+ dog) (4/7/81) Peggy counts in French, which to her is “spelling”, i.e. reciting a list of non-sense sounds as an amplification or explication of something about a meaningful (?) work[d?]. Beginning with “/cat//twank/”, Peggy has picked up “/cat//torze/” (single word, no caesura) from Miriam’s recitations — partly offered as …

Continue reading ‘3V1171.3’ »

3V1171.1

3V1171.01 Letter names versus Meanings: now even “the mommy letter” is blind coded.(4/7/81) In the last experiment, P167, Peggy made a distinction I have observed otherwheres since. When asked the name of any letter, she would reply “D”, no matter what the letter was, no matter what meaning it had for her. For example, she …

Continue reading ‘3V1171.1’ »

3V1170.1

3V1170.01 Reflexive pronoun means symmetrical directed action: “The guys are killing themselves” (we would say “each other”.) (4/5/81) Peggy noted as she banged the Fischer-Price dolls against each other. That is, she uses the reflexive pronoun to describe symmetrical directed action.