Skip to content
Archive with last of tag-string W83

3V0581.1

3V0581.01 Increased Specificity: 8/26/79;

By now it is clear that Peggy is trying to communicate (orally) on a
wider scale. “Dat, dat, dat” lacked any specificity and soon outran its
usefulness. She then developed a remarkable range by merely varying
the pitch on a neutral syllable [***], repeated several times. Now she
seems to be trying hard to be more specific in her communications,
since pitch has been taken to its limits. Perhaps she has developed this
willingness for oral communication from observing our reactions to
her noises. Attention is prompt, but service is often slow because we
don’t know what she is after. But we question her out loud [is it this,
do you want ____, etc.] trying to find what is on her mind. She can see
that there are many different things to say, and saying the “right”
words leads to swifter and better (from her point) reactions from
others, i.e. she gets what she is after and gets it faster.

3V0587.1

3V0587.01 /cul’/du/vae/vae’/: CENTRAL INCIDENT;
major insight ascribed on basis of incident. 9/1/79

Over the past several weeks, our house has suffered a greater than
usual density and flux of Tintin cartoon books. As do the older kids,
Peggy enjoys them. She brings a magazine, says /aen//aen/ and
convinces one to hold her in his lap while she turns the pages and
points to various figures with little squeals of delight. Her favorite
character is “Snowy”, the little white dog and Tintin’s persistent
companion. When she points to the dog, we tell her it’s “Snowy”, but
Peggy has settled on her own term /cuhlduh/ (variously /cai/duh/ and
/cai/dae/ as her name for Snowy.

Now Peggy has in the past referred to our Scotty as [Scurry] (more or
less) and most recently used /vae/vae/ to refer to Scurry or some
distant barking dog. The point is that /vae/vae/ seems more related to
barking than to “dogginess” as such. One might think of her use
nominally as equivalent to “barker.” Therefore /cul/duh/ seemed
merely a new and different name for Snowy… but we were fooled, for
Peggy began to call Scurry /cul/duh/ and now does so regularly.

This evening, Peggy sat in my lap for a while. Scurry was waiting to be
taken out for her evening walk and Gretchen took the dog on her lap to
groom her a little. This is unusual and Peggy pointed at her /cul/duh/
(she said). Peggy got down, wandered off and behind my chair. The
dog began to growl on hearing a distant bark. Peg pointed at her
excitedly /vae/vae/, /vae/vae/. I responded in her tongue:
/cul/duh/vae/vae/, at which Peggy’s face lit up with a broad beaming
smile (so Gretchen notes and described it; I was looking the other way.)

Relevance: We both recognize this as an exciting moment of insight
into verbal communication for Peggy. She wanted to very much to
express her meaning “the dog barks”: but could not except by pointing
and saying /vae/vae/ simultaneously. My expression exemplified how
serial order expresses the subject-predicate relation in her vocabulary
and context. I judged then, and still hold (9/9/79), that this incident
marks the beginning of Peggy’s knowledge of generative syntax. That
is, here, Peggy learned how to assemble subject and predicate to
express a thought already formed, as distinct from expressing
idiomatically a thought “associable” with the idiom. I take this to be
one of the most important observations in this record.